有奖纠错
| 划词

L'Organisation des Nations Unies et ses institutions devraient avoir le dernier mot dans le règlement du problème de la non-prolifération des armes nucléaires.

联合国及其各机构应该在解决核不扩散问题上做出决断。

评价该例句:好评差评指正

Il serait impropre que les tribunaux aient le dernier mot en ce qui relève en dernier ressort de la politique économique du Gouvernement.

法院不宜后断定终应当采取何种经济策。

评价该例句:好评差评指正

Les armes ne doivent pas avoir le dernier mot; les parties doivent retrouver la voie de la raison et le chemin de la paix.

武器不能有后发言权;各方必须返回到理智与和平道路。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'aliènent ainsi d'autres États qui estiment pour leur part que leur contribution financière leur donne le droit d'avoir le dernier mot sur ces mêmes questions.

这就使这些国家与其他一些国家意见立场相左,因为,与前者观点相反,后者认为,它们所作贡献使它们对这些问题有决定发言权。

评价该例句:好评差评指正

La cour est désormais non seulement obligée d'avoir le dernier mot en tant qu'arbitre de différends internationaux mais également de faire connaître et de diffuser ses travaux très largement.

法院现在不仅有义务以国际争端裁定者身分发表后意见,而且有义务广泛地分发和公布它工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, le Conseil des ministres avait le dernier mot, ce qui a facilité le règlement de l'affaire en permettant de trouver un compromis entre l'avis des deux régulateurs.

在此案中,部长理事会具有决定权,这个因素便利于在两个管制机构提出建议之间找出一个立场,达成解决案件程序。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour combattre de telles notions proverbiales et discriminatoires, comme la croyance qui veut que les hommes doivent toujours avoir le dernier mot ou la croyance que les hommes battent leurs femmes parce qu'ils les aiment?

正在采取什么措施反对这些陈旧歧视观念,例如认为男总是具有终决定权,认为男殴打妇女是因为爱?

评价该例句:好评差评指正

Le libellé de ce point pourrait sans doute être revu afin d'éviter de contredire la pratique actuelle et d'exclure les États non membres de la recherche d'un consensus, même s'il est bien entendu qu'in fine, seuls les États membres auront le dernier mot pour décider de l'existence ou non d'un consensus.

这段措辞或许要审查一下,以避免与现行做法产生矛盾,把非成员国排除在争取协商一致过程之外,即使终对是否达成协商一致有后发言权显然还是成员国。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, s'agissant de l'organisation financière, chacune de ces sociétés nationales fonctionnait sur la base d'un budget annuel soumis et approuvé par le siège au Royaume-Uni, qui avait le dernier mot en matière de détermination du budget, de contrôle financier et de financement, et aucune de ces sociétés nationales n'aurait pu se déclarer autonome.

第二,关于财务结构,每个国家销售公司都是按照联合王国总部提交并核准年度预算进行运作;总部在编制预算、财务审查和筹资中起着关键作用;任何国家销售公司均不得声称自己拥有自主权。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que toutes les actions que l'on envisage d'entreprendre pour lutter contre les actes de piraterie et les vols à main armé commis au large des côtes et sur le territoire de la Somalie doivent impérativement obtenir le consentement exprès du Gouvernement de ce pays, qui doit toujours avoir le dernier mot sur les questions qui le concernent directement.

我们还认为,为打击索马里沿海和领土上海盗和武装抢劫行为而开展任何努力都必须得到该国明确同意,该国始终应该在与它直接相关问题上拥有后发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

Le droit de grâce ne s’applique qu’aux coupables, dit Tréville, qui voulait avoir le dernier mot, et mon mousquetaire est innocent.

“赦免权只适用于,”雷维尔希望彻底赢这场争论,说道,“我的手是清白无辜的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le statut de résident corse a donc peu de chances d'être validé par le Sénat et l'Assemblée nationale, qui auront le dernier mot sur le sujet.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et c’est Marine Le Pen qui commencera le débat – elle sera à gauche de l’écran, tandis qu’Emmanuel Macron sera placé à droite et aura le privilège d’avoir le dernier mot.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme, neurectomie, neurine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接